WashU at ALTA

Washington University boasted a large presence at the annual American Literary Translators Association (ALTA) Conference, held October 5-8 in Minneapolis. Associate Professor Ignacio Infante (Comparative Literature and Spanish) spoke on a panel entitled “Using Literary Magazines Well: How to Introduce a Writer to the English-Speaking World.” Several current graduate students also spoke on panels: Rebecca Dehner-Armand (Comparative Literature) presented on a panel entitled “Refracting Meaning in Self-Translation.”  Laurel Taylor (Japanese/ Comparative Literature) spoke on a panel entitled “Raising Valence: Giving Titles to Translations.”  Both Annelise Finegan Wasmoen (Comparative Literature, Certificate in Translation Studies) and Gabriella Martin (Spanish, Certificate in Translation Studies) participated in a panel entitled “The Mad, the Bad, the Dreamy: Translating Literary Rogues and Eccentrics.”  Olivia Lott (Spanish, Certificate in Translation Studies) also spoke on a panel, entitled “Su voz poética / Her Poetic Voice: Women Translating Women in Spanish-Language Poetry.” Finally, Aaron Coleman (Comparative Literature’s track for international writers) received a 2017 Peter K. Jansen Memorial Travel Fellowship to attend the conference, and participated in the ALTA Fellows Translation Reading.